De Duitsers: een aantal weetjes op een rij

De Duitsers: een aantal weetjes op een rij

Hoe denken en doen Duitsers? De Wirtschaftswoche zette de grappigste weetjes op een rij.

Meer dan de helft van de Duitsers werkt al zes jaar voor hetzelfde bedrijf, er zijn er niet veel die geld opzij zetten, een kwart vindt de ‚Wiedervereinigung‘ een domme zet en 37 procent wil de euro weer afschaffen. Dat blijkt uit een onderzoek van het Keulse marktonderzoeksbureau YouGov. Vanaf september 2014 tot april 2015 hield YouGov meer dan 80 representatieve enquêtes onder in totaal 80.000 mensen en vroeg naar hun gedrag, opvattingen en denkwijze.

Uit het onderzoek blijkt dat de meerderheid van de Duitsers blij is met de euro. Het slechte nieuws: 37 procent wil de Deutsche Mark terug. Vooral lager opgeleiden zijn voor afschaffing van de euro.

Wat betreft de Duitse politiek heeft het pessimisme de overhand. 61 procent is van mening dat politici niet bepaald betrouwbaar zijn. Bijna 70 procent beschouwt politiek als een show waarbij de waarheid onder het tapijt wordt geveegd. Minder dan een derde geeft aan, wel lid te willen worden van een politieke partij. 78 procent is van mening dat er over belangrijke onderwerpen referendums gehouden moeten worden.

Bijna een kwart van de deelnemers vindt de ‚Wiedervereinigung‘ achteraf gezien een miskleun, zowel in Oost- als in West-Duitsland. De vraag naar de herkomst speelt met name nog bij de oudere generatie een rol. 68 procent van de deelnemers boven de 55 zegt dat ze bij een even oude persoon al snel merken of deze uit Oost- of West-Duitsland komt.

Trouwe werknemers

Wie in Duitsland een baan heeft, is in daar in de regel tevreden mee. De meesten werken zelfs jarenlang voor dezelfde baas. 65 procent werkt langer dan vier jaar voor een werkgever, 48 procent minstens zeven jaar, 36 procent meer dan 11 jaar en 16 procent zelfs 20 jaar en langer.  Volgens Holger Geißler, demoscoop en uitgever van het onderzoek, blijkt daaruit dat “Duitsers gewoontedieren en harde werkers zijn die houden van zekerheid”.

Het salaris wordt grotendeels meteen weer uitgegeven. Ruim 30 procent zegt niet te sparen, 11 procent heeft maximaal 2.500 euro op de bank, 4 procent maximaal 100.000 en 1 procent meer dan 500.000. Een kwart van de ondervraagden onthield zich van commentaar.

Over het ondernemerschap lopen de meningen uiteen. Maar 38 procent zegt dat ondernemers een voorbeeld zijn. Tegelijkertijd zegt een overweldigende meerderheid van 81 procent dat startende ondernemers meer ondersteund en maatschappelijk geaccepteerd moeten worden. De Duitsers willen dus wel succesvolle bedrijven, maar weten deze nauwelijks te waarderen.

Typisch Duits

Wat is typisch Duits? De demoscopen gaven ook antwoord op deze vraag. Voor twee derde van de Duitsers staat het merk Volkswagen voor Duitsland, gevolgd door Johann Wolfgang von Goethe met 30 procent en Angela Merkel met 45 procent.

De resultaten van het onderzoek werden gebundeld in een boek dat verkrijgbaar is bij de Duitse boekhandel.

Lees meer bij Wirtschaftswoche 

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X