EUREGIO-Bürgerberatung erhält neues Format

EUREGIO-Bürgerberatung erhält neues Format

Die EUREGIO-Bürgerberatung wird zum „Grenzinfopunkt EUREGIO“. Ab Juli dieses Jahres präsentiert sich die Beratungsstelle der EUREGIO Grenzgängern, deren Familienangehörigen sowie Unternehmen mit einem neuen Konzept. Entlang der deutsch-niederländisch-belgischen Grenze arbeiten insgesamt sieben Grenzinfopukte in einem Netzwerk zusammen.

Nur wer gut informiert ist und weiß, auf welche Veränderungen er sich bei der Arbeitsaufnahme im anderen Land einzustellen hat, ist fit für den grenzübergreifenden Arbeitsmarkt. Doch Regelungen in den unterschiedlichen Sozialversicherungs- und Steuersystemen erscheinen oft unklar, sodass diese Vorteile nicht immer genutzt werden. Bloße Unterschiede werden für unlösbare Probleme gehalten. Arbeitsuchende sowie Unternehmen, die mit dem Fachkräftemangel zu kämpfen haben, nehmen die Grenze häufig als unüberwindbare Hürde wahr. Hier setzen der „Grenzinfopunkt EUREGIO“ und das dahinterstehende Netzwerk von Fachleuten und Instanzen an. Demnächst werden die Beratungsleistungen der EUREGIO-Bürgerberatung in einer neuen Struktur angeboten, um auch künftig fundierte und hilfreiche Informationen anbieten zu können.

Die Chancen, aber auch die möglichen Hindernisse bei grenzüberschreitender Arbeit sind so vielschichtig, dass eine gute Beratung sowohl für Grenzgänger als auch Unternehmen nur durch eine gute Verknüpfung aller beteiligten Akteure gewährleistet werden kann. Zu diesem Zweck lud die EUREGIO am heutigen Montag Fachleute von beiden Seiten der Grenze zur Konferenz „NetzWerkstatt“ in Nordhorn ein. Die 90 Teilnehmer brachten in zwei Paneldiskussionen u.a. mit Vertretern der Agentur für Arbeit in Nordhorn, dem UWV in Hengelo, dem Team GWO aus Maastricht, der Deutschen Rentenversicherung und dem Bureau voor Duitse Zaken aus Nijmegen ihr Wissen ein und unterstrichen, dass die gute Zusammenarbeit aufrechterhalten werden soll. Roderik Ponds (Atlas voor Gemeenten, Utrecht) hob in seinem Fachvortrag die Vorteile eines grenzübergreifenden Arbeitsmarktes hervor.

Bei der Konferenz wurden die Teilnehmer über neue Beratungsangebote und –möglichkeiten informiert. So können Ratsuchende bereits online über verfügbare Animationsfilme erste Unklarheiten beseitigen und Antworten auf die am häufigsten gestellten Fragen erhalten. Zudem bot das Treffen den Fachleuten auf einem „Infomarkt“ die Möglichkeit, Kontakte zu Kollegen im Nachbarland zu knüpfen und angeregte Diskussion zu führen.

Dr. Elisabeth Schwenzow, Geschäftsführerin der EUREGIO, verbucht die Konferenz als vollen Erfolg: „Das neue Konzept unseres Grenzinfopunktes basiert auf einer guten Zusammenarbeit entlang der gesamten deutsch-niederländischen Grenze. Diese Abstimmung und gegenseitige Unterstützung stellt auch in Zukunft gute Beratungsleistungen für Grenzgänger und Unternehmen sicher. Heute wurde wieder einmal deutlich, dass die Akteure hier in der Region zusammenarbeiten wollen und können. Durch unsere Arbeit in der EUREGIO unterstützen wir diese Prozesse und bieten den Grenzgängern und Unternehmen echten Mehrwert.“

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X