november, 2016

03nov15:3018:30Wittemer Gespräch 2016Deutsch-Niederländische Gesellschaft zu Aachen e.V.

more

Event Details

Bestaat het sociale Europa wel? Vaak wordt het bestaan van een sociaal Europa betwijfeld. Terecht? Er is al veel bereikt voor wat betreft de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels. Dit is van groot belang voor het ’vrij verkeer van personen’. Hoe verder? Aanpak en verbetering van grensoverschrijdende samenwerking! Waar liggen de grenzen: uniforme pensioengerechtigde leeftijd, harmonisatie van arbeidsongeschiktheidsdefinitie? Convergentie, misschien zelfs harmonisatie van de socialezekerheidsstelsels?

Over deze vragen organiseert de Deutsch-Niederländische Gesellschaft zu Aachen – in samenwerking met de Vrouwen in de Euregio Maas-Rijn en de Nederlandse FNV-Parkstad – haar jaarlijks Wittemer Gespräch.

Hoe verder met het sociale Europa?

Dr. Arno Bokeloh
Datum: 3 november 2016 a.s. vanaf 15.30 tot 18.30 uur
Plaats: bibliotheek van het Klooster Wittem.

Dr. Arno Bokeloh was Referatsleiter bij het Bundesministerium für Arbeit und Soziales en van de Administratieve Commissie van de Europese Gemeenschappen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers.

Het programma

Na de toespraak van Dr. Arno Bokeloh volgt een paneldiscussie. Aan deze discussie zullen deelnemen: Agnes Jongerius (S&D): lid van Europees Parlement en Ondervoorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken & Dr. Sabine Graf: vice-voorzitster DGB Nordrhein-Westfalen

Slotwoord door mevrouw Marleen van Rijnsbergen gedeputeerde van Provincie Limburg

Tijdindeling

15.30 – 16.00 uur. Ontvangst in de Gerarduszaal van de bibliotheek Klooster Wittem.
16.00 – 17.30 uur. Toespraak en paneldiscussie.
17.30 – 18.30 uur. Aangeklede borrel.

Aanmelden

De toegang is gratis. Stuur vóór 26 oktober 2016 a.s. een email aan ger.essers@dng-aachen.eu onder vermelding van uw naam en eventueel het bedrijf of organisatie dat/die u vertegenwoordigt. Aanmelden kan ook schriftelijk op het in deze uitnodigingsbrief aangegeven adres van mevrouw Kronenwerth. Aan deelname zijn voor u géén kosten verbonden. Gasten zijn van harte welkom. Gelieve deze ook aan te melden.


Besteht ein soziales Europa? Häufig wird die Existenz eines sozialen Europa in Zweifel gezogen. Zu Recht? Ein Blick auf das Erreichte: Schwerpunkt ist hier die Koordinierung der sozialen Sicherungssysteme. Sehr wicht für die ‘Freizügigkeit von Personen‘. Wie geht es weiter? Künftige Handlungsfelder: Verbesserung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit! Wo sind die Grenzen: Einheitliche Altersgrenzen? Einheitliche Invaliditätsdefinitionen? Annäherung, vielleicht sogar
Vereinheitlichung oder Harmonisierung der sozialen Sicherungssysteme?

Diese Fragen stehen auf der Tagesordnung der alljährlichen Wittemer Gespräche der Deutsch-Niederländischen Gesellschaft. Hierzu lädt sie ein in Zusammenarbeit mit den Frauen in der Euregio Maas Rhein und der niederländischen Gewerkschaft FNV-Parkstad – einlädt.

Wie geht es weiter mit dem sozialen Europa?

Vortrag: Dr. Arno Bokeloh
Datum: 03.November 2016 von 15.30 bis 18.30 Uhr
Ort: Klosterbibliothek Wittem (NL)

Dr. Arno Bokeloh war Referatsleiter beim Bundesministerium für Arbeit und Soziales und über viele Jahre Vertreter Deutschlands in der Verwaltungskommission der Europäischen Gemeinschaften für die Soziale Sicherheit der Wanderarbeitnehmer.

Anschließend wird über seine Thesen und andere soziale Themen in einer Podiumsdiskussion diskutiert mit: Drs. Agnes Jongerius (S&D): Mitglied des Europäischen Parlaments und Stellvertretende Vorsitzende vom Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten & Dr. Sabine Graf: Stellvertretende Vorsitzende Sozialpolitik DGB Nordrhein-Westfalen

Schlusswort: Frau Marleen van Rijnsbergen Regionalministerin der Provinz Limburg

Zeitplan:

15:30 – 16:00 Uhr Empfang im Gerardus-Saal der Klosterbibliothek
16:00 – 17:30 Uhr Vortrag und Podiumsdiskussion
17:30 – 18:30 Uhr Umtrunk und Häppchen

Anmeldung:

Zur Anmeldung senden Sie bitte bis zum 26. Oktober 2016 eine E-Mail an ger.essers@dng-aachen.eu unter Angabe Ihres Namens und ggfs. Ihres Betriebs/Ihrer Organisation, die Sie vertreten. Anmelden können Sie sich außerdem schriftlich durch Übersendung eines entsprechenden Schreibens an die in dieser Einladung angegebene Adresse von Frau Kronenwerth. Die Teilnahme ist kostenfrei. Gäste sind gerne willkommen, wobei wir Sie bitten, diese mit anzumelden.

Time

(Thursday) 15:30 - 18:30

Location

Klooster Wittem

Wittemer Allee 32, 6286 AB Wittem, Nederland

Organizer

Deutsch-Niederländische Gesellschaft zu Aachen e.V.ger.essers@dng-aachen.eu

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X