Postorderbedrijf Eurotops zoekt vers bloed voor Nederlandse markt

Postorderbedrijf Eurotops zoekt vers bloed voor Nederlandse markt
Rolf Effenberg staat aan het roer van de afdeling Fulfillment bij Eurotops

Postorderbedrijf Eurotops uit Langenfeld heeft een heel bijzondere doelgroep: 80 procent van de klanten is circa 70 jaar oud. Sinds een paar jaar is het bedrijf ook in Nederland actief – en met succes. Daarom is het bedrijf op zoek naar nieuwe medewerkers voor de klantenservice, die zowel Nederlands als Duits spreken. AHA24x7.com sprak met Rolf Effenberg, hoofd van de afdeling Fulfillment bij Eurotops.

AHA24x7.com: U bent al jaren met Eurotops in de verzendhandel actief. Wat zijn de bijzonderheden van deze branche?

Rolf Effenberg: Eurotops Versand GmbH is al 31 jaar actief op de markt. Het bijzondere van ons postorderbedrijf zijn de klanten. Het zijn mannen van gemiddeld 70 jaar jong. Deze groep vormt meer dan 80 procent van onze klantenkring. Een ander boeiend aspect van de verzendhandel is de mogelijkheid om vanuit een vestigingsplaats over de hele wereld uit te breiden. Naast Nederland en Duitsland zijn we ook in Oostenrijk, Frankrijk, Zwitserland en België actief.

AHA24x7.com: Zes jaar geleden ontdekte het bedrijf ook Nederland als afzetmarkt. Wat gaf daarvoor de doorslag?

Rolf Effenberg: We zijn zes jaar geleden de Nederlandse grens overgestoken, omdat de markt binnen ons klantensegment groot potentieel heeft. Bovendien waren de opstartkosten relatief gering.

AHA24x7.com: Op welke vlakken verschillen de markten van elkaar?

Rolf Effenberg: De markten verschillen merkbaar op het gebied van consumentengedrag. De Nederlandse klanten in deze leeftijdscategorie zijn veel vaker op het internet te vinden dan klanten uit andere Europese landen. Terwijl het online aandeel in de andere landen circa tien procent bedraagt, staan bij ons de Nederlanders met 30 procent eenzaam aan de top.

“Nederlanders zijn veel prijsgevoeliger dan andere Europese klanten”

AHA24x7.com: In hoeverre is dat van invloed op het koopgedrag van Duitse resp. Nederlandse klanten?

Rolf Effenberg: Nederlanders zijn veel prijsgevoeliger dan andere Europese klanten. Ook koopt men in Nederland meer fashionartikelen.

AHA24x7.com: Waarop moeten uw medewerkers klantenservice daarom letten?

Rolf Effenberg: Hier kan ik alleen voor al onze klanten spreken. De medewerkers van Eurotops moeten luisteren naar onze klanten en ervoor zorgen dat hun aankoop zo eenvoudig mogelijk verloopt.

AHA24x7.com: Voor de Nederlandse markt bent u momenteel weer op zoek naar nieuwe medewerkers. Aan welke eisen moeten ze voldoen en waarom is werken in deze branche zo leuk?

Rolf Effenberg: We zoeken momenteel drie fulltimers of zes parttimers voor onze Nederlandse klantenservice. De nieuwe medewerkers moeten Duits en vloeiend Nederlands spreken, zodat de veelzijdige werkzaamheden op zo´n manier kunnen worden uitgevoerd dat onze klanten bij Eurotops altijd een fijne winkelervaring hebben.

AHA24x7.com: Waarin verschilt Eurotops van andere postorderbedrijven?

Rolf Effenberg: Onze klanten zijn gewoon uniek, net als de medewerkers van Eurotops en onze producten.

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X