„Der Niederländer erzählt gern mehr als der Deutsche“

Tim Reckmann / pixelio.de

Unterschiede zwischen Deutschen und Niederländern gibt es in allen Lebensbereichen – so auch in ihrem Kaufverhalten. Davon weiß auch Eurotops zu berichten. Das Versandhaus mit der Zentrale in Langenfeld zählt vor allem jung gebliebenen Männer ab 60 zu seiner Zielgruppe. Um den Kundenservice weiter zu verbessern, verlegt Eurotops sein niederländisches Servicecenter nach Deutschland – und sucht dafür noch zweisprachige Mitarbeiter.

„Niederländische Kunden möchten gerne niederländisch anmutende Produkte haben, die aber gleichzeitig individuell sind“, berichtet Rolf Effenberg, der beim Versandhaus Eurotops Leiter der Abteilung Fulfillment ist. „Den Deutschen ist es hingegen vor allem sehr wichtig, ein deutsches Umfeld zu haben.“ Zudem gebe es Wesensunterschiede: Während der Niederländer gerne viel erzähle, sei der Deutsche „kurz angebundener“. Das meint Effenberg jedoch nicht negativ: „Sie sind immer freundlich, wollen aber schneller zum Punkt kommen.“

Derzeit stellen die Niederländer lediglich fünf Prozent der Kunden von Eurotops. Um diesen Anteil auszubauen, plant der Versandhändler, der in diesem Jahr sein 30-jähriges Bestehen feiert, sein niederländisches Servicecenter in der Zentrale in Langenfeld zu integrieren. „Im Moment erfolgt hier nur die Abwicklung der ‚DACH Region‘ – Deutschland, Österreich und die Schweiz – von Langenfeld aus. Dort identifizieren sich unsere Mitarbeiter sehr gut mit unserem Unternehmen, unseren Produkten und unseren Kunden. Diesen Pluspunkt möchten wir auch für unsere anderen Absatzmärkte nutzen“, erklärt Herr Effenberg.

Bewerber: Zweisprachig und teamfähig
Für diesen Schritt sucht Eurotops bis zu fünf Call Center Agents in Vollzeit, die das Team unterstützen sollen. Bewerben können sich gerne auch Interessenten, die in Teilzeit arbeiten möchten. „Dann werden wir natürlich mehr Mitarbeiter einstellen“, so Herr Effenberg, der von potentiellen Bewerbern einen sehr gepflegten Umgang mit Kunden, hohe soziale Kompetenz, Teamfähigkeit und das Beherrschen der deutschen und niederländischen Sprache in Wort und Schrift erwartet. „Zudem sollen sie ein hohes Einfühlungsvermögen haben, denn unsere Zielgruppe beginnt bei 60 Jahren, im Schnitt sind die Kunden sogar 70 Jahre alt.“ Daher spiele auch Geduld eine große Rolle.

Weitere Informationen zu den Jobs gibt es hier.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X