Nederlandse bedrijven starten noodgedwongen buitenlandse webshops

Nederlandse bedrijven starten noodgedwongen buitenlandse webshops
Het magazijn van Amazon.es in Madrid. Foto: Álvaro Ibáñez / Wikipedia / CC BY 3.0

Veel Nederlandse merken en winkels zetten noodgedwongen de stap over de grens, schrijft het Financieel Dagblad. Ze ondervinden te veel concurrentie van grote online warenhuizen zoals Amazon en Zalando. Het openen van een Duitse of Franse webshop moet deze bedrijven van de ondergang redden. 

Terwijl internationale warenhuizen in Nederland steeds meer poot aan de grond krijgen, worden Nederlandse merken en winkels op eigen bodem weggedrukt. In het buitenland is nog een flinke slag te maken, blijkt uit gesprekken die het Het Financieele Dagblad voerde met enkele Nederlandse e-commerce ondernemers.

Duits kantoor met Duits personeel
Jeroen Leenders opende met enkele zakenpartners een webshop in Frankrijk en Duitsland voor automaterialen. Maar de kopers bleven weg. De reden? “We maakten een hele grote beginnersfout: we vertaalden alleen de website en duwden geld in de Duitse en Franse Google.” Maar zo simpel werkt het niet. “Het bleek dat Duitsers en Fransen het niet aandurfden om te bestellen bij een Nederlands bedrijf, en met onze slechte vertalingen vielen we vrij snel door de mand.” Het roer moest dus om. Leenders opende in het buitenland lokale kantoren met lokaal personeel. “Duitsers kregen daardoor een Duits adres te zien en een Duitser aan de telefoon. En toen liep het wel.”

“Do or die”
De zaken van Leenders liepen zo goed, dat andere Nederlandse bedrijven bij hem aanklopten voor advies. En zo ontstond in 2010 Salesupply, dat inmiddels zo’n 150 Nederlandse bedrijven helpt met de buitenlandse verkoop op zo’n 20 buitenlandse markten. Leenders schat dat zo’n 20% van de Nederlandse winkelbedrijven en merken serieus over de grens actief is. En dat moeten er volgens Leenders nog veel meer worden. Niet omdat Nederland te klein is, maar ook omdat Nederlandse bedrijven op internet elk moment kunnen worden weggedrukt door internationale webreuzen als Amazon, Zalando of het Chinese Aliexpress. “Het is do or die”, krijgt Leenders van zijn klanten te horen.

Lees (na gratis registratie) verder bij het Het Financieele Dagblad.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X