Nieuwe gezamenlijke onderzoeksprojecten UT en WWU

Nieuwe gezamenlijke onderzoeksprojecten UT en WWU
De Westfälische Wilhelmsuniversität (WWU) te Münster.

De Universiteit Twente gaat op het gebied van batterijopslag en fotonica samenwerken met de Westfälische Wilhelms-Universität (WWU) uit Münster. Dit levert toegang op tot Duitse gelden.

UT-hoogleraar Wilfred van der Wiel, die op de WWU een 0-aanstelling krijgt: „De samenwerking helpt de UT om makkelijker in aanmerking te komen voor financiering uit Duitse onderzoeksprojecten. Dat is voor ons heel interessant. Denk aan calls van het Sonderforschungsbereich (SFB), een groot Duits onderzoekscentrum. Daarbij worden er soms wel 30 wetenschappers aangesteld die rondom een bepaald thema een universiteitsoverstijgend center opzetten. Het gaat om grote bedragen. Je kan alleen meedoen als je in Duitsland een aanstelling hebt. Dit is voor mij, mijn vakgroep en de UT een uitgelezen kans om bijvoorbeeld promovendi aan te stellen. De WWU kan expertise die zij nodig hebben, maar niet zelf in huis hebben, inbrengen in zo’n center.“

Er zijn drie gezamenlijke onderzoeksprojecten geformuleerd, die kunnen rekenen op een collaboration grant van 80.000 euro, waarvan beide universiteiten de helft betalen. „Dat moet je vooral zien als een seed fund, een zakje geld voor de eerste opstartfase van de projecten“, vertelt Van der Wiel. „Natuurlijk werkten beide universiteiten op meerdere vlakken al samen, maar gezamenlijke onderzoeksprojecten als deze zijn nieuw. De interesse was er altijd al wel, maar je hebt nou eenmaal geld nodig.“

De projecten van de toegekende Collaboration Grants:

  • ‚Single-photon sources based on hybrid surface acoustic wave devices‘ (‚SINGSAW‘). Betrokkenen: Wilfred van der Wiel (UT), Wolfram Pernice en Rudolf Bratschitsch (beiden WWU).
  • ‚Investing in booster projects in imaging to launch future large collaborations in Imaging‘ (‚BOOST‘). Betrokkenen: Srirang Manohar en Riemer Slart (UT), Lars Stegger en Michael Shafers (WWU). Manohar gebruikt de financiering ook voor verschillende andere, kleinere projecten. Voor deze booster sub-projects is op 15 februari 2019 een lanceermoment in Munster.
  • ‚Next-generation batteries‘, UT-hoogleraar Mark Huijben, samenwerking tussen het MEET-instituut uit Munster en het MESA+ instituut voor nanotechnologie van de UT.

Aanvulling

Samenwerken met Münster ligt volgens Van der Wiel geografisch voor de hand, omdat de WWU voor de UT de dichtstbijzijnde (60 km) universiteit is. Er is echter veel meer dan dat: „We vullen elkaar goed aan. Wij zijn interessant voor hen, omdat wij over infrastructuur en expertise beschikken die zij niet hebben en omgekeerd. Munster heeft een groot academisch ziekenhuis, het ijzersterke Max Planck-instituut zit er om de hoek en ze hebben hele goede chemie- en natuurkundefaculteiten. Ik ben ook onder de indruk van hun Center For Soft Nanoscience (SoN) en het Center for NanoTechnology (CENTech). Er valt veel te bereiken samen.“

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X