“Regionaal bedrijfsleven wil internationaal georiënteerde student”

“Regionaal bedrijfsleven wil internationaal georiënteerde student”
Studenten tijdens de eerste dag van het High Potentials Crossing Borders project

Zo’n 40 studenten van twee Nederlandse en twee Duitse hogescholen zijn deze week gestart met het High Potentials Crossing Borders programma. Gedurende acht maanden kunnen ze contacten met potentiële werkgevers leggen om te verkennen of er een beroepsmatige toekomst in de grensregio ligt. Hun eerste kennismaking is tijdens een gezamenlijke kooksessie bij Scelta Mushrooms in Venlo.

“Ik heb in China stage gelopen, maar weet nauwelijks iets over Nederland. Ik kom wel eens bij het Thermaalbad Arcen, maar ik spreek geen Nederlands,” vertelt student Maximilian Patalas uit Mönchengladbach, terwijl hij in een pan champignonsoep roert. Sandra Hell uit Grefrath staat verse champignons te snijden: “Ik kom vrijwel ieder weekend in Venlo en spreek de mensen aan in het Nederlands, maar die antwoorden dan standaard in het Duits.” Van de 39 deelnemende studenten komen er 33 uit Duitsland, 4 uit Nederland, 1 uit Tsjechië en 1 uit Syrië. Van de Duitse studenten beheerst ongeveer de helft het Nederlands al aardig, zo laat een wedstrijdje schrijven in het Nederlands zien.

Schoolvoorbeeld

Oud Fontys student Anna Schrammen uit Mönchengladbach studeerde International Marketing in Venlo en werkt nu bij Scelta Mushrooms. “Ik heb hier stage gelopen en kreeg de kans om per 1 augustus op de marketing afdeling te starten. Ik heb er bewust voor gekozen om in Nederland te gaan werken om zo internationale ervaring op te doen.” Anna is een schoolvoorbeeld van hoe de vier hogescholen het graag zien. Studenten uit de euregio die zich internationaal oriënteren en ervoor kiezen om na hun studie in de regio te blijven wonen en te werken. “We moeten niet meer denken in grenzen tussen landen, maar in Europees verband, zeker in deze grensregio,” zegt drs. Bram ten Kate, de kersverse directeur van Fontys International Business School in Venlo. Dr. Mariska van der Giessen van het lectoraat Fontys Crossing Borders benadrukt het belang van wat zij noemt ‘grensoverschrijdende excellentie’. “Studenten met talent en ambitie krijgen een unieke kans om over hun vakgebied heen een sociaal netwerk over grenzen heen op te bouwen. In deze eerste ronde gaan de studenten van 21 augustus t/m 1 september naar alle vier de hogescholen,” aldus van der Giessen.

v.l.n.r. Gerhard Waitschies (Hochschule Niederrhein), Ted Jonkers (Fontys), Mariska van der Giessen (Fontys), Werner Heister (Hochschule Niederrhein), Bram ten Kate (Fontys), Annemiek Stoot (Fontys)

Poldermodel

Aan het eind van de eerste dag, waarin ook een bustour door het grensgebied rond Venlo plaatsvindt, gaat Katja Schleicher in op de cultuurverschillen tussen Nederland en Duitsland. “In Nederland vragen ze tijdens een meeting ook een stagiair naar zijn of haar mening, want die zou wel eens dat ene unieke idee kunnen hebben. In Duitsland gaat het er meer lineair aan toe. Bijeenkomsten beginnen ‘pünktlich’ en hiërarchie speelt een belangrijke rol.” Hoewel ze het woord ‘poldermodel’ niet gebruikt lijkt dat toch het grote verschil te zijn tussen beide landen. Nederlanders komen bij de koffieautomaat nog graag even terug op de formele afspraken na een projectbespreking, terwijl het voor een Duitse medewerker klip en klaar is: afspraak is afspraak.

Potentiële werknemers

De deelnemende bedrijven, vooral uit het midden- en kleinbedrijf (mkb), stellen gedurende acht maanden een mentor ter beschikking om de student te begeleiden. Ook staat het leren van de Nederlandse of Duitse taal en cultuur centraal, alsook het opbouwen van een grensoverschrijdend netwerk. Het mkb kan door het project al in een vroeg stadium in contact komen met getalenteerde studenten als potentiële werknemers. Het project wordt in het kader van het INTERREG-programma financieel ondersteund door de Europese Unie, de Provincie Limburg en de deelstaat Noordrijn- Westfalen. Fontys Crossing Borders in Venlo is initiatiefnemer van het project.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X