Uitzendbureaus hoeven geen statistische gegevens meer te leveren

Uitzendbureaus hoeven geen statistische gegevens meer te leveren

Uitzendbureaus, die personeel naar Duitsland uitlenen, hoeven per direct niet meer aan de verplichting te voldoen, twee maal per jaar omvangrijke statistische gegevens ter beschikking te stellen. De Bundesagentur für Arbeit als bevoegde instantie heeft alle houders van een uitzendvergunning hiervan recentelijk op de hoogte gesteld. Weliswaar leidt de nieuwe regeling in de praktijk mogelijk nog tot irritaties, gezien het desbetreffende wetsontwerp nog niet is gepubliceerd; de Duitse regering had in haar coalitieovereenkomst aangekondigd, de wettelijke regeling (Arbeitnehmerüberlassungsgesetz) te gaan veranderen. Maar de Bundesagentur für Arbeit stelt uitdrukkelijk dat, hoewel de verplichting tot melding van deze gegevens nog in het Arbeitnehmerüberlassungsgesetz verankerd is, de schrapping in de praktijk reeds van toepassing is.

Tot nu toe moest een uitzendbureau  per 1 maart en per 1 september van ieder kalenderjaar statistische gegevens verstrekken over het aantal uitgezonden uitzendkrachten naar geslacht, nationaliteit en beroep, over het aantal uitzendingen opgesplitst naar branche en over het aantal inleners, waaraan de uitlener zijn uitzendkrachten heeft bemiddeld, opgesplitst naar sectoren. Door het schrijven van de Bundesagentur für Arbeit komt de meldverplichting m.b.t. de statistische gegevens te vervallen.

Zover wat betreft het melden van statistische gegevens. Maar let op: zij, die dit ook voorheen al moesten melden– dus  zowel uitlener als inlener – moeten ook in de toekomst bij een grensoverschrijdende Arbeitnehmerüberlassung aan de geldende meld- en documentatieverplichtingen voldoen. Dientengevolge moet de inlener de tewerkstelling van uitzendkrachten in Duitsland vooraf middels een speciaal formulier melden. De buitenlandse (Nederlandse) uitlener moet deze aanmelding een verklaring bijvoegen, dat hij het wettelijke minimumloon in acht neemt. Daarnaast moet de inlener dagelijks begin, duur en einde van de werktijden documenteren en een salarisbetalingsbevestiging gereed houden.

Nederlandse uitzendbureaus doen er dan ook  goed aan, hun Duitse klanten te attenderen op de meldplicht en hun uitzendkrachten van de vereiste Duitstalige documenten voor hun tewerkstelling in Duitsland te voorzien.

Meer informatie bij STRICK – Rechtsanwälte & Steuerberater

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X