Nederland is aan het verduitsen. Althans, dat is de mening van schrijver Sietse van der Hoek. In zijn deze week verschenen boek “Alles Klar. Nederland-Duitsland van A tot Z” geeft hij van deze verduitsing klinkende voorbeelden, ruimschoots voorzien van gründlich commentaar.
Van de verbreiding van de worstcultuur tot de verberlijnisering van de Amsterdamse Wibautstraat, van Oktoberfeesten tot Energiewende, van de Duitse ziel in de Nederlandse literatuur tot de emancipatie van het germanisme: Duitsland is “hot” in Nederland. Niet alleen op economisch en politiek vlak, maar ook wat betreft mode en smaak, boodschappen doen, uitgaan, arbeidsorganisatie en voetbal. In veel opzichten is Duitsland (weer) navolgenswaard geworden in Nederland.
Dat is ook terug te horen in onze taal. Het is tegenwoordig zeer salonfähig om het voorvoegsel ‘über’ te gebruiken. Sietse van der Hoek was afgelopen week te gast bij het taalprogramma ‘De Taalstaat’ op NPO Radio1. Hij praat over de veranderde houding ten opzichte van onze grootste buur en de effecten die dat heeft op de Nederlandse taal. Het interview is hier terug te beluisteren.
Sietse van der Hoek (1943) is journalist en schrijver. Hij werkte twintig jaar lang voor de Volkskrant en heeft tal van boeken op zijn naam staan. Zijn leven lang is hij gefascineerd door Duitsland. Hij woont al jaren in Berlijn.