Nederland en Vlaanderen zijn dit jaar gezamenlijk gastland van de Frankfurter Buchmesse en dit heeft al 454 Duitstalige boeken over de beide Benelux-landen opgeleverd. Nog niet eerder werd zo’n groot aantal Nederlandstalige boeken vertaald in de aanloop naar de boekenbeurs in Frankfurt.
De Frankfurter Buchmesse, de grootste boekenbeurs ter wereld, vindt dit jaar plaats van 19 tot en met 23 oktober. Inmiddels zijn er 454 nieuwe, Duitstalige edities van Nederlandse boeken verschenen, waarvan 306 vertalingen van Nederlandstalige literatuur. Boeken van gevestigde Nederlandse schrijvers als Jeroen Brouwers, Connie Palmen en Maarten ’t Hart zijn vertaald, maar ook jongere auteurs als Maro Bouzamour, Jaap Robben en Griet op de Beeck. Daarnaast zijn klassiekers van Nescio, Willem Frederik Hermans en Marcellus Emants in het Duits verschenen.
Het Nederlandse Letterenfonds verwacht dat het aantal vertalingen uit het Nederlands in andere talen de komende jaren aanzienlijk zal stijgen, zoals ook bij eerdere gastlanden het geval was.
Lees verder bij Knack