september, 2015

29sep13:3017:30Duitse AGB - Voldoen uw algemene voorwaarden aan het Duitse recht?DNHK

more

Event Details

Dit seminar geeft een overzicht van de eisen die de Duitse wet stelt aan algemene voorwaarden in Duitsland.

Nederlandse ondernemers, die zaken doen met in Duitsland gevestigde bedrijven of Duitse consumenten, komen in aanraking met talrijke vragen omtrent  algemene voorwaarden. Is het voldoende om de bestaande Nederlandse algemene voorwaarden naar het Duits te vertalen? Moeten de algemene voorwaarden aan de Duitse wetgeving voldoen of niet? Welke inhoud dient te worden geregeld? Mogen dezelfde algemene voorwaarden bij  B2B worden gebruikt als bij  B2C? Welke bepalingen zijn onredelijk bezwarend? Zijn er bepalingen die vanwege onredelijkheid beter niet opgenomen kunnen worden? Wat gebeurt er als voorwaarden nietig zijn?
Niet alleen bij het opstellen van algemene voorwaarden kan er veel misgaan, maar ook bij het afspreken van de toepasselijkheid van algemene voorwaarden. Doel van het seminar is dat de deelnemers inzicht krijgen in  de belangrijkste regelgeving omtrent  algemene voorwaarden in Duitsland. Aan de hand van voorbeelden uit de praktijk zal worden toegelicht, hoe geldige algemene voorwaarden kunnen worden geformuleerd.

Doelgroep
Dit seminar is bedoeld voor Nederlandse ondernemers die zaken doen met Duitse ondernemingen of consumenten. Het seminar is ook geschikt voor Nederlandse advocaten en bedrijfsjuristen. Het maximale aantal deelnemers bedraagt 15.

Agenda
De agenda ziet er als volgt uit:

13.30 Inleiding en hoofdlijnen van het Duitse recht omtrent algemene voorwaarden
14.00 Incorporatie van algemene voorwaarden en richtlijnen voor het opstellen van AGB´s
14.45 Risico’s van nietige of vernietigbare AGB´s
15.15 Pauze
15.45 Specifieke clausules
17.15 Vragen

Docent
Sönke Denker
Duits-Nederlandse Handelskamer, Den Haag

Sönke Denker heeft rechten gestudeerd in Duitsland en is daar als advocaat ingeschreven. Hij werkt sinds 2015 als  jurist voor Duits recht bij de DNHK en houdt zich bezig met juridische vraagstukken m.b.t. het Duitse handels- en vennootschapsrecht. Naast het oprichten van ondernemingen in Duitsland stelt hij algemene voorwaarden en contracten volgens de Duitse wetgeving op en toetst bestaande voorwaarden op hun overeenstemming met het Duits recht.

Deelnamekosten
De deelnamekosten zijn 199,- € (excl. BTW). Leden van de DNHK krijgen 20 procent korting.

Time

(Tuesday) 13:30 - 17:30

Location

DNHK

Nassauplein 30, 2585 EC Den Haag, Nederland

Organizer

DNHK

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X