june, 2015

23jun10:0017:30Duitse zakenpartners communiceren andersNederlands-Duitse Businessacademie

more

Event Details

U spreekt inmiddels al een behoorlijk mondje Duits maar uw Duitse zakenpartner of medewerkers reageren heel anders dan u had verwacht. U heeft per telefoon heel netjes gevraagd of die levering er morgen al kan zijn, maar de andere kant reageert traag of helemaal niet. Hoe kan dat toch? U zendt een boodschap en dacht dat u duidelijk was. Uw Duitse zakenpartner herkent de urgentie niet of denkt wat wil hij me hiermee zeggen?

Afspraken maken in het Duits is vaak moeilijker dan we in eerste instantie denken. De andere kant is moeilijk te verstaan en het is vaak lastig om het juiste vakjargon paraat te hebben. Bij dit onderdeel wordt u door middel van rollenspellen hierin getraind, en krijgt u handige tips zodat u uw gesprekken beter kunt voorbereiden. Vervolgens is het gelukt telefonisch een afspraak te maken en nu gaat u bij uw Duitse zakenpartner op bezoek, u heeft een „Protokoll“ met daarin uw zwaar onderhandelde resultaat zwart op wit. U denkt dat u de opdracht heeft en toch is dat niet zo. Wat is er aan de hand? Waarom zeurt mijn Duitse zakenpartner zo lang door over de technische details? Na het volgen van deze dag weet u waar u aan toe bent wanneer u met Duitse zakenpartners communiceert!

Docent
John Mazeland, directeur en docent van de Business Alliance Nederland Duitsland.

Doelgroep
De training is bedoeld voor maximaal 12 leden van het management uit het bedrijfsleven en van de overheid die er voor kiezen zich verder te bekwamen in de Duitse mentaliteit en bedrijfscultuur. Wat de deelnemers uit het bedrijfsleven betreft is de cursus zowel geschikt voor managers van bedrijven die exporteren naar als voor managers van bedrijven die importeren uit Duitsland. Bovendien, zo blijkt uit onze ervaringen sinds 1992, worden de cursussen zeer gewaardeerd door managers die werkzaam zijn in een Nederlands-Duits concernverband, dan wel joint-venture.

Investering
Voor deelname aan de cursus Duitse zakenpartners communiceren anders geldt een prijs van € 395,-.
De prijs is inclusief alle faciliteiten, studiematerialen, catering, koffie/thee/fris en exclusief BTW. Na ontvangst van uw aanmelding ontvangt u een bevestiging en factuur.

Time

(Tuesday) 10:00 - 17:30

Location

Nederlands-Duitse Businessacademie

Siemensstr. 31, 47533 Kleve, Deutschland

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X