november, 2016

05nov10:3016:30Symposium: De Maas, ruggengraat tussen beide Limburgen of een brug te ver?Maasketen Jan van Eyck

more

Event Details

De Maasketen Jan van Eyck bestaat dit jaar 50 jaar en wil dit samen met U vieren tijdens een symposium op zaterdag 5 november 2016 in het Ontmoetingscentrum in Elen (B). Het thema voor het symposium zal zijn: “De Maas, ruggengraat tussen beide Limburgen of een brug te ver?”

De Maasketen is in 1966 opgericht, door onder andere Pater Sangers, met de doelstelling Europa dichter bij de burger te brengen en de burgers dichter bij de Europese gedachte. Vanaf het begin is de gedeelde identiteit in het Maas-grensgebied van Vlaanderen, Nederland en het Duitse grensgebied reden geweest om op kleinschalige manier mensen te binden. Het is hiermee een van de oudste grensoverschrijdende niet -gouvernementele organisaties!

De samenwerking tussen de 3 landen doen we door schooluitwisselingen in de grensgebieden, het uitgeven van toeristische gidsjes, uitgaven van de Maasband en het toekennen van de Pater Sangersprijs en de Kanunnik Coenenprijs. Ook worden regelmatig symposia gehouden over onderwerpen waar Europa nog ’schuurt‘.

Minister van Staat en voormalig secretaris-generaal van de NAVO Willy Claes zal een jubileum-toespraak houden over de uitdagingen van het Europa van nu. Een Europa, dat bij ons begint! De gouverneurs van Nederlands-Limburg drs. Th. J. F. M. Bovens, en van Belgisch-Limburg H. Reynders zullen, net als Landrat van de Kreis Heinsberg Dr. S. Pusch aangeven wat hun bijdrage aan het huidige Europa kan zijn.

Graag vernemen wij van u of u deelneemt aan deze dag, welke zal duren van 10.30 tot ca 16.30 uur.

Aangezien wij geen commerciële organisatie zijn en slechts met giften onze activiteiten kunnen verwezenlijken, moeten we helaas een geringe bijdrage vragen voor het bijwonen van dit feestelijke symposium.

Tegen betaling van € 25,- bent u van harte welkom, incl. de lunch en drankjes. Uiteraard zijn wij ook zeer blij met een hogere bijdrage! Uw aanmelding zelf (graag zo spoedig mogelijk zodat we inzicht hebben in het aantal personen) naar het emailadres info@maasketenjanvaneyck.eu. U kunt uw geldelijke bijdrage overmaken op rekeningnummer BE19 4546 0608 9112 (BIC: KREDBEBB) Maasketen Jan van Eyck.

Time

(Saturday) 10:30 - 16:30

Location

Ontmoetingscentrum Elen

Helliniplein 1, 3650 Dilsen-Stokkem, Belgie

Organizer

Maasketen Jan van Eyckinfo@maasketenjanvaneyck.eu

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X