INTERREG Deutschland-Nederland: programmagebied INTERREG VI blijft ongewijzigd

INTERREG Deutschland-Nederland: programmagebied INTERREG VI blijft ongewijzigd

In 2022 gaat subsidieperiode VI van het Europese programma INTERREG Deutschland-Nederland van start. Deze week is bekendgemaakt dat het programmagebied in de nieuwe subsidieperiode ten opzichte van subsidieperiode V onveranderd blijft.

Het INTERREG-programma ondersteunt Nederlands-Duitse initiatieven in de grensregio door middel van cofinanciering samen met regionale instanties.

Programmagebied regelmatig aangepast

Gebiedskaart van het subsidieprogramma Interreg VI A, 2022-2027. © Interreg Deutschland-Nederland

Het programmagebied van INTERREG Deutschland-Nederland is in de loop van de 30-jarige geschiedenis van INTERREG regelmatig aangepast aan de ontwikkelingen op het gebied van grensoverschrijdende samenwerking. Hierdoor heeft het zich kunnen ontwikkelen tot een samenhangend gebied waar grenzeloos wordt samengewerkt. De partners van het programma hechten er veel waarde aan dat de bestaande verbindingen, netwerken en connecties ook in INTERREG VI blijven bijdragen aan een actieve economische, sociale en territoriale ontwikkeling van het programmagebied.

Tijdens de voorbereiding van INTERREG VI is er in Brussel over gesproken om de Duitse Kreis Warendorf en de Provincie Flevoland niet meer in het subsidiegebied op te nemen. Dit leidde bij de EUREGIO in Gronau tot veel onbegrip. Het grensoverschrijdend openbaar lichaam heeft zich dan ook tegen deze mogelijke aanpassing uitgesproken. Met succes, zoals directeur-bestuurder Christoph Almering van de EUREGIO duidelijk maakt: “Beide gebieden horen erbij. Het hele Münsterland bijvoorbeeld, waar de Kreis Warendorf deel van uitmaakt, ziet zichzelf als onderdeel van de grensregio. Daarom was het voor ons onbegrijpelijk waarom erover werd nagedacht om deze Kreis uit te sluiten.“ De EUREGIO is daarom ook blij met het besluit van de Europese Commissie om het subsidiegebied onveranderd te laten.

Synergie van stedelijke en landelijke gebieden

Het totale gebied heeft een omvang van 47.380 km2 en strekt zich uit van de Waddenzee tot de Niederrhein langs een grenslengte van ongeveer 460 kilometer. Het programmagebied bestaat uit 51 NUTS-III gebieden, waarvan 21 Nederlandse en 30 Duitse. Het subsidiegebied is centraal gepositioneerd in de delta van enkele grote rivieren, midden in het Noordwest-Europees economisch kerngebied. De stedelijke en landelijke gebieden van beide landen in deze regio zijn in economisch, logistiek en sociaal opzicht nauw met elkaar verweven en zijn een praktijkvoorbeeld van Europese integratie. 

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X