Nederlands als tweede taal voor kinderen op Duits kinderdagverblijf KinderReich

Nederlands als tweede taal voor kinderen op Duits kinderdagverblijf KinderReich

Hoe eerder je begint met het leren van een tweede taal, hoe eerder je deze onder de knie hebt. En waar kun je dat beter doen dan in de grensregio? Met deze motivatie heeft de Duitse aanbieder van o.a. kinderopvang ViaNobis besloten om tweetaligheid op te nemen in hun visie, waardoor kinderen in de leeftijd van 1-6 jaar Nederlands als tweede taal leren. De Duitse medewerkers spreken Duits met de kinderen en de Nederlandse medewerkers spreken Nederlands met ze.

Ondersteuning vanuit euregio-Xperience en het GrensInfoPunt rijn-maas-noord

Het Duitse kinderdagverblijf KinderReich is aan enorm aan het groeien en verwacht in 2022 weer een aantal locaties te openen. “We willen heel graag dat op de nieuwe locaties ook Nederlandse collega’s komen werken”, zegt Yvonne Verwijst, locatiemanager KinderReich Kaldenkirchen, net over de grens bij Venlo. Ze zijn dankbaar voor de ondersteuning die ze krijgen vanuit de euregio rijn-maas-noord. Met het project euregio-Xperience ontvangen hun stagiairs een reiskostenvergoeding, wordt samen met het GrensInfoPunt rijn-maas-noord advies gegeven en worden nieuwe Nederlandse medewerkers ondersteund bij het aanvragen van de deelerkenning. Laura Stapel is pedagogisch medewerker en werd door Marleen Verberkt ondersteund bij het proces van het aanvragen van de deelerkenning. “Ik haal vooral veel voldoening uit het feit dat je de kinderen echt wat mee kunt geven en kunt leren, en die extra voldoening haal ik uit het feit dat ik dit in het Nederlands moet doen”, aldus Laura Stapel.

‚Über die Grenze‘ met Gilde Opleidingen

Nina Thijssen volgt de opleiding Gespecialiseerd pedagogisch medewerker aan Gilde Opleidingen en heeft bij KinderReich Kaldenkirchen stagegelopen. Door het keuzedeel ‘Über die Grenze’ is ze daar terechtgekomen. Vanuit Maasbree fietste Nina iedere stagedag op haar elektrische fiets naar haar stageplek in Kaldenkirchen. Jaarlijks werd er voor het keuzedeel ‘Über die Grenze’ voor pedagogisch medewerkers een bedrijfsbezoek georganiseerd. Door de coronamaatregelen was een bezoek op locatie dit jaar helaas niet mogelijk. Om deze reden is er besloten om een digitaal bedrijfsbezoek voor Gilde Opleidingen te organiseren en werd er in dit kader een korte film gemaakt:

INTERREG-project

Het project euregio-Xperience wordt mede mogelijk gemaakt door de euregio rijn-maas-noord, de provincie Limburg, INTERREG V A Deutschland-Nederland en Noordrijn-Westfalen. Geïnteresseerden die meer willen weten over de ondersteuning die het project kan bieden, kunnen contact opnemen met projectcoördinator Marleen Verberkt: Marleen.Verberkt@euregio-rmn.de of 0049 (0) 2161 6985 502.

Dit artikel is gepubliceerd met toestemming van de euregio rijn-maas-noord

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X