Nederlandse en Duitse jongeren in debat over Europa

Nederlandse en Duitse jongeren in debat over Europa
Young Europe. Foto (c) EUREGIO.

Op 5 oktober vond in Enschede het event Young Europe plaats. Tijdens dit event kregen jongeren uit de Nederlandse en Duitse grensregio de kans om tijdens een fictief simulatiespel rond het thema Europa in verschillende rollen te kruipen. Vanuit diverse rollen zoals inwoner, Twentse gemeente, ondernemer, de Nederlandse of Duitse overheid of de Europese Unie probeerden zij hun tegenstanders van hun standpunten te overtuigen. Het evenement vond plaats tijdens de jaarlijkse ‘Tolle Woche’ en in het feestjaar 375 Jaar Vrede van Westfalen.

Leren over Europa en de grensregio

Het Enschedese raadslid Erik Kemp, dat zich onlangs aansloot bij een Europees netwerk voor raadsleden, heette de jongeren welkom in de raadzaal van het stadhuis in Enschede. Na een korte Europa-quiz deelde Kemp zijn enthousiasme voor reizen door Europa en reizen door de grensregio. Kemp gaf aan dat hij het mooi vond dat de jongeren uit de grensregio elkaar die dag opzochten: “De grensregio is een levende proeftuin voor Europese integratie en kan een bron van inspiratie zijn. Ik gun het iedereen om geïnteresseerd te raken in al dat wat anders is. Op de universiteit deed ik dat na een tijdje door juist vooral internationale studenten aan te spreken. Dat jullie nu al op jullie vrije middag praten over hoe we samenwerking aan de grens nog beter kunnen maken, geeft me veel hoop voor de volgende fase van euregionale samenwerking.”

Lezing over Vrede van Westfalen en simulatiespel

De middag begon met een lezing van hoogleraar Jacco Pekelder van het Zentrum für Niederlande-Studien in Münster over de betekenis van de Vrede van Westfalen voor Nederland, Duitsland en Europa en hun onderlinge verhoudingen Daarna gingen de jongeren zelf met Europa aan de slag in een simulatiespel. Dit gebeurde onder leiding van Max van Tongeren, docent bestuurskunde aan Hogeschool Saxion. Voor de thema’s duurzaamheid en onderwijs kropen ze in verschillende rollen, waarna ze in debat gingen. De twee stellingen waarover ze discussieerden waren:

  • ‘Internationale studenten: de oplossing voor tekorten op de Nederlandse en Duitse arbeidsmarkt?’ en
  • ‘Windenergie: de Euregio als proeftuin voor Duits-Nederlandse energieprojecten?

“Deze grote maatschappelijke uitdagingen kennen geen landsgrenzen”, aldus Van Tongeren. “Daarom is het heel waardevol dat Nederlandse studenten samen met Duitse studenten in deze setting met elkaar in debat kunnen gaan om te werken aan de oplossingen voor de wereld van morgen. Voor een sterke regio hebben we een goed ontwikkeld euregionaal bewustzijn nodig; wat mij betreft is euregionale samenwerking de mooiste en meest logische vorm van internationalisering”.

Europees gevoel in de grensregio

“Nergens wordt Europa meer werkelijkheid dan in de grensregio. De moraal van dit simulatiespel is dat we allemaal door een andere bril kijken, maar elkaar nodig hebben om Europese, mondiale, maar ook regionale problemen op te lossen”, legt Christoph Almering, directeur-bestuurder bij de EUREGIO, uit. “Het is belangrijk dat jongeren daar ook over meepraten. We zijn blij dat EUREGIO Youth daarin in de afgelopen jaren een steeds belangrijkere rol is gaan vervullen. Evenals bij de editie van vorig jaar zijn de leden van EUREGIO Youth een belangrijke aandrijver geweest.” EUREGIO Youth is een jongerenplatform van Nederlandse en Duitse jongeren (16-25 jaar) uit het grensgebied die zich actief inzetten voor grensoverschrijdende samenwerking in de Euregio, en is op zoek naar nieuwe leden. Jongeren die willen meepraten over de EUREGIO, kunnen contact opnemen via youth@euregio.eu.Meer informatie is te vinden op de website van de EUREGIO.

Simulatiespel voor scholen

Leerkrachten die het simulatiespel met hun eigen klas willen spelen, kunnen het spel lenen. Hiervoor kunnen zij contact opnemen met Manon Koopman van Gemeente Enschede, via m.koopman@enschede.nl of op 0031 (0) 6 2834 4025. Het spel is geschikt voor jongeren van 16 tot 25 jaar.

Deze activiteit werd mede mogelijk gemaakt door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het kader van het Interreg-programma Deutschland-Nederland.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X