(No) Time To Waste: tentoonstelling over kunst en ambacht in de grensstreek

(No) Time To Waste: tentoonstelling over kunst en ambacht in de grensstreek
De expositie is ook 's avonds te bekijken. © Klaus Sievers

De voorbereidingen voor de grensoverschrijdende tentoonstelling ‚(No) Time To Waste‘ zijn afgerond. De tentoonstelling is een initiatief uit het project ‚Leonardo da Vinci Innovation‘, dat deel uitmaakt van het INTERREG Deutschland-Nederland-programma. ‚(No) Time To Waste‘ wordt georganiseerd door Warmgroen. 17 samenwerkingsprojecten tussen kunstenaars en ambachtelijke bedrijven en musea uit Nederland en Duitsland laten tijdens de tentoonstelling hun werk zien. „De ambachten van vroeger zijn door modernisering een uitstervend beroep geworden. Echter door kunst en ambacht te combineren willen we het bewustzijn rondom de oude ambachten vergroten“, vertelt Margareth van Aken van Warmgroen. 

Anneke Savert. © INTERREG Deutschland-Nederland

Fotografe beeldende kunst Anneke Savert werkte samen met Peter Krahnen van de Archäologische Gruppe in Bocholt. De samenwerking verliep erg goed: „Het gaf veel inspiratie en we konden goed onze passies delen“, aldus Savert. Ze kreeg inzicht in wat er met archeologische artefacten gebeurt na een opgraving, bij het inventariseren en inzichtelijk maken van vondsten. Volgens Savert stimuleert dit ook onbewust tot nadenken over de dingen die je zelf als mens achterlaat, want wat vinden archeologen over 300 jaar nog van jou terug? Ze maakte voor het project een kunstwerk met de oudste fotografietechniek die er bestaat. Afbeeldingen laten attributen uit onze tijd zien die later bij archeologische onderzoeken opgespoord zouden kunnen worden, zoals mondkapjes, plastic flesjes of een melkpak. „Het laat ook de zorgvuldigheid zien over hoe wij als mensen met spullen omgaan. We staan er vaak helemaal niet bij stil dat spullen die we gebruiken niet vergaan“, licht Savert toe. Ook wordt als voorbeeld een oude schoen uit een opgraving bij hetzelfde kunstwerk geplaatst. Dit was een bijzondere vondst uit de tuin van één van de leerlingen van de fotografe.

‚Auf der Walz‘ om meesterschap te kunnen bereiken

Ook conceptueel beeldend kunstenares Tamara Kho is erg enthousiast over de samenwerking met het Handwerkmuseum in Bocholt. Ze vergeleek voor het project de werkwijzen en processen die zij zelf als kunstenares doormaakt met die van ambachtslieden. Ze maakte een reis door de grensstreek om het gebied te leren kennen, inspiratie op te doen en de omgeving te observeren. Per toeval ontdekte ze een traditie van ambachtslieden uit de middeleeuwen die eveneens in het teken van reizen staat: ‚Auf der Walz‘.

Kunstwerk van Tamara Kho. © Anneke Savert

Wanneer een ambachtsman of -vrouw ‚Auf der Walz‘ ging werd er een reis van minimaal drie jaar en één dag gemaakt, nadat de gezeljaren waren afgerond. Dit was nodig om het meesterschap te kunnen bereiken. De gedachte achter de reis was dat men elders zijn diensten aanbood en kennis opdeed in het ambacht, zodat ervaring werd opgedaan en nieuwe kennis mee naar huis werd genomen. „Het bijzondere is dat deze traditie na 800 jaar nog steeds bestaat. Ook nu reizen er nog ambachtslieden rond in traditionele kledij, zonder telefoon en met nauwelijks geld op zak“, licht Kho toe. Kho had de eer om een echte reizende ‚Auf der Walz‘-Handwerksgesellin te ontmoeten. Ze mocht haar interviewen en haar levensverhaal gebruiken voor het ‚(No) Time To Waste‘-project. Het werk bestaat uit een analoog en een digitaal deel. Bij de expositie is een vol portret van de ‚Auf der Walz‘-Handwerksgesellin te zien, en digitaal kunnen interviewgesprekken in filmpjes en audiofragmenten worden bekeken en beluisterd.

Tot 6 juni 2021 te bezichtigen in Ulft

Een deel van de tentoonstelling. © Anneke Savert

De expositie staat momenteel opgesteld in een grote etalage-opstelling in de glazen serre van het CIVON-Innovatiecentrum op het DRU-Industriepark in Ulft. In de avonduren wordt de serre verlicht, zodat bezoekers de tentoonstelling de hele dag kunnen bezichtigen. Sinds 19 april jl. is het eveneens mogelijk om bijpassende video’s van de kunstenaars en de verhalen achter het kunstwerk te bekijken. De tentoonstelling kan tot 6 juni 2021 bezichtigd worden.  ​​

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X