Omstreden Duitse abortusparagraaf 219a afgeschaft

Omstreden Duitse abortusparagraaf 219a afgeschaft

Wie het internationale nieuws volgt, heeft ongetwijfeld de recente ontwikkelingen in de Verenigde Staten omtrent abortuswetgeving meegekregen. Abortus is er nu niet langer een nationaal recht; iedere staat mag nu voor zichzelf bepalen of abortus is toegestaan of niet. Hoewel minder breed uitgemeten in de media, zijn ook in Duitsland ontwikkelingen gaande op het gebied van abortuswetgeving. Waar de wetgeving in de Verenigde Staten strenger is geworden, is deze in Duitsland juist versoepeld. Op 24 juni heeft de Bundestag namelijk de omstreden abortusparagraaf 219a afgeschaft.

Paragraaf 219a, ook bekend als het Werbeverbot, werd oorspronkelijk ingevoerd om te voorkomen dat artsen reclame zouden maken voor abortus. Hiermee moest voorkomen worden dat abortus zou vercommercialiseren. In de praktijk weerhield het artsen er echter van om hun patiënten openlijk over abortus te informeren. Wanneer artsen op hun website informatie over abortussen plaatsten, kon dit al tot een veroordeling leiden. Met de afschaffing van de paragraaf is dit nu verleden tijd.

Triomf en kritiek

De afschaffing is tot stand gekomen nadat de SPD, FDP, Die Grünen en Die Linke een meerderheid vormden in de Bundestag. Leden van deze partijen noemden de afschaffing ‘de hoogste tijd’, ‘een triomf’ en ‘een mooie dag voor vrouwenrechten en reproductieve zelfbeschikking’. Ook de Hamburger Ärztekammer is tevreden. Volgens deze artsenorganisatie gaat het niet zozeer om het reclame mogen maken voor abortus, maar om het concreet kunnen helpen van vrouwen in uiterst moeilijke situaties. De afschaffing van paragraaf 219a maakt dit nu mogelijk. Zo hebben artsen nu de mogelijkheid om ongewenst zwangere vrouwen goed te informeren, zonder te hoeven vrezen voor de juridische gevolgen.

De CDU en AfD uitten kritiek op het besluit en verwezen naar het recht van leven voor ongeboren kinderen. Ook de katholieke kerk is kritisch op het besluit.

Veroordeelde artsen worden vrijgesproken

Om te voorkomen dat artsen in de toekomst niet alleen gaan informeren over abortus, maar ook reclame gaan maken, zal de wetgeving omtrent reclame voor geneesmiddelen worden uitgebreid. Verder zullen artsen die sinds 3 oktober 1990 op grond van paragraaf 219a zijn veroordeeld, worden vrijgesproken.

Lees verder bij Tagesschau.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X