“De eerste vreemde taal moet de taal van je buren zijn”

“De eerste vreemde taal moet de taal van je buren zijn”
Peter Geerdink, projectmanager van 'Vroege Buurtaal', tijdens de Studiedag van de EDR.

Basisschoolleerlingen in Nederland en Duitsland zo vroeg mogelijk met de buurtaal in aanraking laten komen: dat is het doel van het project ‘Vroege Buurtaal!’ van leadpartner Eems Dollard Regio. Twee projectmedewerkers en vier PABO-studenten van de Hogeschool Stenden vertelden tijdens de Studiedag van de Eems Dollard Regio op 30 november jl. hoe ze dit in de praktijk brengen.

Tijdens de Studiedag van de Eems Dollard Regio (EDR) in het Duitse Meppen kwamen Nederlandse en Duitse docenten bij elkaar om te praten over grensoverschrijdende samenwerking. In een van de workshops werd het project ‘Vroege Buurtaal’ toegelicht. Het project is onderdeel van het koepelproject ‘Arbeidsmarkt Noord’ van de EDR. Projectmanagers Peter Geerdink en Lea Timmer vertellen dat er aan beide kanten van de grens veel interesse is voor scholenuitwisselingen. Duitse en Nederlandse scholen werken in het kader van zo’n uitwisseling samen aan het organiseren van projectdagen, docentenuitwisselingen of gemeenschappelijke sportdagen. Vanuit het project wordt hard gewerkt aan het opbouwen van een scholennetwerk. Naast de Stenden Hogeschool, en het Rijnland Instituut is ook de Groningse gemeente Oldambt bij het project betrokken. Hier worden op negen basisscholen al Duitse lessen verzorgd door een Duitse juf.

Lessen in de buurtaal

Lea Timmer (voor) met op de achtergrond twee PABO-studenten van de Stenden Hogeschool uit Emmen.

Vier PABO-studenten van de Stenden Hogeschool vertellen vervolgens hoe ze aan de slag gingen met leerlingen in het buurland. Ze verzorgden technieklessen op Duitse scholen en gingen met interactieve spelvormen aan de slag op Nederlandse basisscholen. Hun belangrijkste doel? Zorgen dat de leerlingen plezier hebben tijdens de les en spelenderwijs de taal leren. PABO-studente Caro: “Ik vind het belangrijk dat leerlingen actief bezig zijn in de les, en niet alleen passief op hun stoel zitten. Door spelenderwijs met taal om te gaan, hebben kinderen écht plezier in leren en blijft de stof hen beter bij.” De studenten spraken tijdens de lessen gewoon hun moedertaal. Met veel handen en voetenwerk begrepen de leerlingen heel goed wat er van hen werd verwacht. Een filmpje laat zien hoe de leerlingen enthousiast hun raketten, gemaakt van een petfles, de lucht in laten vliegen.

Jong geleerd

Tijdens de discussie met de aanwezige docenten wordt gesproken over een geschikte leeftijd om kinderen met een nieuwe taal in aanraking te laten komen. Peter Geerdink ziet geen bezwaren om kinderen al op 4-jarige leeftijd de Duitse taal te leren, zolang het maar spelenderwijs gaat. Jonge kinderen pikken een nieuwe taal snel op. Geerdink begrijpt niet waarom op sommige scholen aan meerbegaafde kinderen Spaanse lessen worden aangeboden, in plaats van Duits. “De eerste vreemde taal die je leert, moet de taal van je buren zijn”, aldus Geerdink.

Op woensdag 7 februari vindt er voor basisscholen een inspiratiemiddag plaats over meertalig onderwijs op de Ludgerusschule in Rhede, met praktische voorbeelden en tips. Aanmelden bij Lea Timmer via lea.timmer@edr.eu. De bijeenkomst is gratis.

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X