Heeft een grensarbeider aanspraak op het Duitse Baukindergeld?

Heeft een grensarbeider aanspraak op het Duitse Baukindergeld?

In het Duitse Koalitionsvertrag hebben de CDU, CSU en SPD in het kader van het zogenaamde ‚Wohnraumoffensive‘ ingestemd met een subsidie die tot doel heeft het eigen woningbezit te stimuleren. Het betreft een kindafhankelijke subsidie dat gedurende tien jaar verkregen kan worden voor de aankoop van een bestaande of nieuw te bouwen eigen woning (het zogenoemde ‚Baukindergeld‘). De vraag is of grensarbeiders, net als bij het Duitse Kindergeld (kinderbijslag), ook recht hebben op het Baukindergeld? Ger Essers van de Deutsch-Niederländische Gesellschaft zu Aachen e.V. (DNG) vindt van wel.

De subsidie in het kader van het Baukindergeld is vastgesteld op € 1.200 per kind per jaar (tot 25 jaar). Dat betekent dat een gezin met 2 kinderen (tot 25 jaar) en een gezinsinkomen van € 5200 netto per maand gedurende 10 jaar 10 x € 2.400 = € 24.000 aan Baukindergeld kan ontvangen. De vraag is of een gezin dat in Nederland woont en waarvan een van de ouders in Duitsland werkt, ook recht heeft op dit Baukindergeld. Op grond van de Europese coördinatie verordening sociale zekerheid nr. 883/2004 heeft dit gezin wel recht op de Duitse Familienleistungen (o.a. Kindergeld). Wanneer een ouder in Nederland werkt en de andere ouder in Duitsland, dan wordt bij voorrang de Nederlandse kinderbijslag uitbetaald. Duitsland moet vervolgens de kinderbijslag aanvullen (’aufstocken’) tot het Duitse niveau. Mooi geregeld. Gelijke behandeling in het woonland én gelijke behandeling in het werkland.

Het Duitse Baukindergeld kan niet gekwalificeerd worden als een socialezekerheidsuitkering Er bestaat dus geen recht op Baukindergeld op grond van verordening nr. 883/2004. Er staat evenwel recht op het Duitse Baukindergeld op grond van de verordening, die het vrij verkeer van werknemers regelt, te weten verordening nr. 492/2011. Het Duitse Kinderbaugeld kan immers gekwalificeerd worden als een zgn. sociaal voordeel. Grensarbeiders hebben op grond van artikel 7 recht op dezelfde sociale voordelen als hun Duitse collega’s. Gelijke behandeling op de werkvloer. Dat geldt ook voor Luxemburgse, Poolse, Franse grensarbeiders in Duitsland.

De geschiedenis over de export van woningbouwsubsidies herhaalt zich. Vroeger kende Duitsland de zgn. ‚Eigenheimzulage‘. Deze Duitse subsidieregeling ter bevordering van eigen woningbezit is in 2005 afgeschaft. Duitsland weigerde de Eigenheimzulage uit te betalen aan in Duitsland werkende grensarbeiders. De afschaffing vond plaats nadat in 2003 aan de Europese Commissie door het Europees parlement gevraagd werd of de weigering van Duitsland om de Eigenheimzulage uit te betalen aan grensarbeiders niet in strijd was met het EU-recht (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=CELEX%3A92002E003846). De toenmalige Europees Commissaris Bolkenstein was van mening een ‘onbeperkt belastingplichtige grensarbeider’ aanspraak kon maken op de Duitse Eigenheimzulage. Na een infractieprocedure door de Europese Commissie veroordeelde het Hof van Justitie de Duitse overheid alsnog in 2008. Grensarbeiders, die de Eigenheimzulage hadden aangevraagd ontvingen die Eigenheimzulage alsnog met terugwerkende kracht.

 

Over de auteur

Ger Essers is bestuurslid van de Deutsch-Niederländische Gesellschaft zu Aachen (www.dng-aachen.eu). Contact: ger.essers@dng-aachen.eu

 

 

 

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X