Prijzen internationale poëziewedstrijd over vrede uitgereikt

Prijzen internationale poëziewedstrijd over vrede uitgereikt
De winnaars van de poëziewedstrijd. Foto (c) Gemeente Enschede.

Elk jaar organiseert de gemeente Enschede een gedichtenwedstrijd voor inwoners van de EUREGIO. Dit jaar organiseerde de gemeente de wedstrijd in samenwerking met dichter en historicus Dick Schlüter. De wedstrijd vond plaats in het kader van 375 jaar Vrede van Münster (1648 – 2023) en had daarom het thema vrede. Op 13 mei was de feestelijke prijsuitreiking in boekhandel Broekhuis in Enschede. Tien dichters uit Nederland en Duitsland vielen die dag in de prijzen.

Thema vrede

In totaal zonden de deelnemers 87 gedichten in. Zij werden uitgedaagd om een gedicht te schrijven over het thema vrede in de breedste zin van het woord. Hoewel het in de grensregio inmiddels vanzelfsprekend is dat Nederlanders en Duitsers als goede buren naast elkaar wonen, is dat in Europa niet altijd het geval geweest. Nederland heeft tot de Vrede van Münster tachtig jaar oorlog gevoerd met Spanje. Daarnaast was er tussen 1618 en 1648 de Dertigjarige Oorlog tussen Zweden en het Habsburgse Rijk.

Belangstelling voor Enschedese poëziewedstrijd groeit

De belangstelling voor deelname aan de internationale poëziewedstrijd neemt gestaag toe. Vorig jaar had de wedstrijd een sterk euregionaal karakter, maar dit jaar kwamen de inzendingen uit heel Nederland en Duitsland. “De bekendheid van de wedstrijd is toegenomen”, zegt Schlüter. “In België verbinden verschillende steden hun naam aan een jaarlijkse internationale poëziewedstrijd. In Nederland is dit veel minder het geval. In Overijssel is Enschede de enige stad die dit doet. Als grensstad past dit type evenement heel goed bij de stad.”

Jury

De jury bestond uit Dick Schlüter, Goaitsen van der Vliet, uitgever, schrijver en beheerder van de Twentse Taalbank, Gerrit Klaassen, schrijver en dichter in het Nedersaksisch en Peter Jansen, docent Duits en Nederlands. “Er waren in vergelijking met de wedstrijd van vorig jaar niet alleen meer ingezonden gedichten, maar ook vonden wij als jury dat de gemiddelde kwaliteit hoger was”, aldus Schlüter, die voorzitter van de jury was. “Dit zorgde voor de nodige discussie bij de jury, maar uiteindelijk konden we unaniem de winnende gedichten vaststellen.”

Prijzen en winnaars

Deelnemers mochten in de talen Nederlands, Duits en Nedersaksisch/Plattdeutsch maximaal drie gedichten per taal inzenden. De eerste prijs per categorie bedroeg 150 euro, de tweede prijs 100 euro en de derde prijs 75 euro. Deze prijzen werden in de vorm van een Nederlandse of Duitse boekenbon overhandigd.

Nederlandstalig:

Eerste prijs: Vluchtige bestanddelen – Wendy Wessels  (Enschede)

Tweede prijs: De zin van poëzie – Rob Boudestein  (Paterswolde)

Derde prijs: Park – Frea de Haan  (Enschede)

Derde prijs: Een verdrag – Wendy Wessels (Enschede)

Duitstalig:

Eerste prijs: Zwischen Krieg und Frieden – Maxi Rehn (Dresden)

Tweede prijs: Friedensangebot – Antje Köller (Laar)

Derde prijs: Ruhig wie ein Stein – Dieter Viess (Münster)

Derde prijs: Samen des Friedens – Senem Yüce (Stuttgart)

Twents/Plattdeutsch:

Eerste prijs: Günther – Truus van Otten (Enter)

Tweede prijs: Döütsk-Nederlandse noaberskupp – Josef Scheller (Münster)

Derde prijs: Vrea is vrumd – Luciën Jansen (Buurse)

375 jaar Vrede van Westfalen en Vrede van Münster

Münster, partnerstad van Enschede, viert dit jaar 375 jaar Vrede van Westfalen. De Vrede van Westfalen bestaat uit twee vredesverdragen: de Vrede van Münster en de Vrede van Osnabrück. Het verdrag de Vrede van Münster werd op 15 mei 1648 getekend en maakte een eind aan de Tachtigjarige Oorlog. De Vrede van Osnabrück werd op 24 oktober 1648 getekend en betekende het einde van de Dertigjarige Oorlog. In Münster wordt de Vrede van Westfalen dit jaar groots gevierd met allerlei activiteiten voor de inwoners. De internationale poëziewedstrijd in Enschede is daar een onderdeel van.

Het project ‘Internationale Poëziewedstrijd’ wordt medegefinancierd door het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) in het kader van het Interreg-programma Deutschland-Nederland.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X