EU-Förderung trägt zu saubererem Wasser in den Niederlanden und Deutschland bei

EU-Förderung trägt zu saubererem Wasser in den Niederlanden und Deutschland bei
Eine bessere Wasserqualität ist durch eine optimierte Steuerung möglich. Foto: EUREGIO

In Europa wird zunehmend die Aufmerksamkeit auf die Bekämpfung von Mikroverunreinigungen in unseren Wassersystemen gerichtet. Aufgrund der immer älter werdenden Bevölkerung und des steigenden Pflegebedarfs werden immer mehr Medikamente verwendet. Einige dieser Medikamente gelangen über Urin und Fäkalien in das Abwassersystem. Die Reinigung des Abwassers kann nicht verhindern, dass zu viele Medikamentenreste in Straßengräben, Bächen, Kanälen und Flüssen landen und das ist schädlich für die Wasserorganismen. Um die Wasserqualität zu verbessern, brachte die Waterschap Vechtstromen im Jahr 2016 das INTERREG-Projekt „MIKRO“ auf den Weg. Gemeinsam mit deutschen und niederländischen Partnern haben sie hart daran gearbeitet, die Qualität des Lebensraums für Tiere und Pflanzen zu verbessern.

Alexander Meijerink, leitender Berater für Subventionsmanagement bei der Waterschap Vechtstromen, erklärt, warum grenzüberschreitende Zusammenarbeit so wichtig ist, um das Problem der Mikroverunreinigungen in unseren Wassersystemen anzugehen. „Wasser macht nicht an der Grenze halt und das gilt auch für Arzneimittelreste und Mikroverunreinigungen im Wasser. Deshalb ist eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit notwendig. Darüber hinaus ist es sehr interessant, mit deutschen Partnern zusammenzuarbeiten, da die unterschiedlichen Arbeitsweisen und Gesetzgebungen immer wieder neue Impulse und Perspektiven bieten. Man lernt unheimlich viel voneinander“, erklärt Alexander Meijerink. „Unter anderem gibt es durch INTERREG auch einen extra Anreiz, um miteinander in Kontakt zu treten und dieses gemeinsame Problem zu lösen“, fügt Alexander Meijerink hinzu. „Es ist eine großartige Möglichkeit, die grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu fördern“.

Bessere Klärung und Prävention

Alexander Meijerink, leitender Berater für Subventionsmanagement bei der Waterschap Vechtstromen. Foto: EUREGIO
Alexander Meijerink, leitender Berater für Subventionsmanagement bei der Waterschap Vechtstromen. Foto: EUREGIO

Auch mit dem Ergebnis ist er zufrieden. „Jeder Partner hat etwas zu dem Projekt und den Projektergebnissen beigetragen. Wir haben alle geplanten Aktivitäten durchführen können. Allerdings sind wir mit dem Thema Mikroverunreinigungen noch nicht durch. Man muss bei der Wasseraufbereitung immer mehr tun“, erzählt Alexander Meijerink. Er gibt an, dass es heutzutage möglich sei, etwa 70 bis 80 Prozent der Mikroverunreinigungen, darunter auch Arzneimittelrückstände, aus dem Abwasser zu entfernen. Diese Zahl sollte in Zukunft noch steigen. In Deutschland und den Niederlanden wird derzeit an der Entwicklung einer zusätzlichen Klärstufe gearbeitet. Die Folgen des Klimawandels geben ebenfalls Anlass für zusätzliche Anstrengungen zur Reduzierung von Mikroverunreinigungen. Länger anhaltende Trockenheit erhöht die Konzentration von Arzneimittelrückständen in Gräben, Bächen, Kanälen und Flüssen.

„Der Einsatz einer zusätzlichen Klärstufe im großen Maße ist momentan noch nicht möglich. Im Rahmen des Projektes „MIKRO“ wurden Prozesssteuerungen entwickelt und in den Abwasserketten von Rheine und Emmen implementiert. Damit wurde erreicht, dass Mikroverunreinigungen im Abwasser weitestgehend und gleichmäßig zur Kläranlage geleitet werden können, um sie dort mit höherer Effizienz entfernen zu können. Ein wichtiges Ergebnis“, so Alexander Meijerink. „Wir erwarten noch strengere Richtlinien aus Europa, um die Qualität unserer Wassersysteme weiter zu verbessern. Neben zusätzlichem Klärungsaufwand ist in diesem Zusammenhang auch die Prävention wichtig. Zum Beispiel eine gute Aufklärung, um zu verhindern, dass alte Medikamente in der Toilette oder im Müllcontainer landen und in Krankenhäusern wird zunehmend mit Urinbeuteln gearbeitet, um zu verhindern, dass Reste von biologisch schwer abbaubaren Röntgenkontrastmitteln über den Urin in die Kanalisation gelangen“.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
X