Achterhoekse ondernemers ervaren gebrek aan kennis Duitse taal

Achterhoekse ondernemers ervaren gebrek aan kennis Duitse taal

Veel ondernemers in de Achterhoek ervaren een nijpend tekort aan kennis van de Duitse taal en cultuur, laat STRICK weten. Dit blijkt uit een recente enquête onder Achterhoekse ondernemers, georganiseerd door VNO-NCW Achterhoek, Achterhoek 2020, POA Achterhoek en enkele andere regionale organisaties.

De initiatiefnemers hoopten meer zicht te krijgen op het belang dat ondernemers en zorg- en welzijnsorganisaties hechten aan een goede beheersing van het Duits en in de mate waarin ondernemers/instellingen knelpunten ervaren met betrekking tot dit onderwerp. Half januari kregen de ondernemers per e-mail een vragenlijst toegestuurd. In totaal hebben 80 ondernemers gereageerd.

Meer omzet door betere beheersing Duitse taal
De uitkomst van de enquête stemt niet bepaald optimistisch. Meer dan de helft van de respondenten ervaart met betrekking tot dit onderwerp een tekort en is van mening dat een betere beheersing van de Duitse taal en cultuur kan leiden tot directe omzetverhoging. Knelpunten ervaren velen bijvoorbeeld bij telefonisch contact met Duitse klanten en bezoekers, bij binnen- en buitendienstmedewerkers/frontoffice medewerkers, maar ook bij contacten van technisch personeel. Naast onvoldoende mondelinge beheersing van het Duits zien ondernemers en instellingen ook dramatische tekorten ten aanzien van de schriftelijke correspondentie met Duitse zakenpartners. Met name bij jongere werknemers wordt een gebrek aan kennis van de Duitse taal en cultuur geconstateerd.

Duits als verplicht vak
Volgens de onderzoekers zijn de respondenten van mening dat scholen het belang van de keuze van Duits onvoldoende onderstrepen. En in de gevallen dat leerlingen dan toch kiezen voor het vak Duits, is het maximaal te behalen niveau volgens de respondenten te laag. Zij vrezen dat leerlingen, die met onvoldoende kennis van de Duitse taal en cultuur de middelbare school verlaten, deze achterstand nooit meer in zullen halen en sommige respondenten adviseren daarom om het vak Duitse voor leerlingen in de Achterhoek verplicht te stellen.

Specifiek jargon
Taalinstituten geven aan dat ondernemers en instellingen hele specifieke scholingsbehoeften hebben als het gaat om betere beheersing van de Duitse taal en cultuur. Met name aan een specifiek jargon (b.v. technisch jargon), aan grammatica, handelscorrespondentie of salesgerichte kennis van de Duitse taal.

fapjunk
yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد io games paper.io unblocked games unblocked games unblocked games yohoho unblocked

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X