De Duitse bouwsector als alternatief

De Duitse bouwsector als alternatief

Onlangs dreigde het stikstofprobleem in Nederland bijna 18.000 bouwprojecten stil te leggen. Inmiddels heeft de Nederlandse overheid maatregelen getroffen, maar het bouwen in Nederland is daardoor moeilijker en minder winstgevend geworden. In Duitsland boomt de bouw echter al jaren en lijkt het stikstofprobleem vooralsnog geen thema te zijn.

Alexander Crämer. (c) STRICK Rechtsanwälte & Steuerberater

In de Duitse bouwsector zijn dan ook veel kansen te benutten. Dat zegt Rechtsanwalt Alexander Crämer van STRICK Rechtsanwälte & Steuerberater uit Kleve, die Nederlandse bedrijven in de Duitse bouwsector bijstaat. In Duitsland bestaat er relatief gezien een ruimere keuze aan bouwopdrachten. Bovendien is de concurrentie ook aanzienlijk minder. Vooral bouwopdrachten in de grensstreek kunnen daarom een ideale oplossing bieden voor Nederlandse bedrijven die het financieel moeilijk hebben gekregen door het stikstofprobleem, maar toch hun hoofdzetel in Nederland willen behouden.

Bouwen gaat in Nederland anders dan in Duitsland

Nederlandse bedrijven staan in Duitsland bekend als innovatieve bedrijven. Ook gaan ze sneller en goedkoper dan Duitse bedrijven te werk in de uitvoering van bouwopdrachten. Nederlandse bedrijven ervaren daarom geen grote moeite om aan bouwopdrachten te komen in Duitsland.

Het is echter erg belangrijk dat Nederlandse bedrijven zich goed in de Duitse wet- en regelgeving verdiepen voordat ze een bouwovereenkomst sluiten of uitvoeren. Bouwen in Duitsland gaat net iets anders dan in Nederland. Ook kent Duitsland een andere rechtscultuur: Duitsers doen anders zaken dan Nederlanders en kijken anders tegen (de totstandkoming van) overeenkomsten aan. Een flexibele houding en compromisbereidheid is meestal ver te zoeken bij een Duitse contractpartner. Ook voeren de Duitse autoriteiten strenge controles door.

Verplichtingen, inschrijvingen, aanmeldingen en vergunningen

Bedrijven die aan een bouwopdracht beginnen dienen zich te houden aan enkele verplichtingen. Zo geldt in Duitsland voor ieder bouwbedrijf een meld- en documentatieplicht. De medewerkers van een bouwbedrijf moeten voor de aanvang van de werkzaamheden in een zogenaamd Meldeportal worden aangemeld. Hiervoor is een online-registratie noodzakelijk.

De documentatieplicht houdt in dat een bedrijf verschillende documenten en stukken, zoals arbeidscontracten, de salarisadministratie, betalingsbewijzen, werkroosters en A1-verklaringen, gereed moet houden voor controles. Deze moeten gedeeltelijk ook in de Duitse taal, respectievelijk aangevuld, beschikbaar zijn.

Soms moeten bepaalde werknemers ook worden aangemeld bij de SOKA-BAU (Sociaalfonds voor de bouwnijverheid). Werknemers in de bouw moeten ook het geldende minimumloon in Duitsland uitbetaald moeten krijgen. Bovendien geldt voor bepaalde beroepen dat een inschrijving in het Duitse ambachtenregister vereist is.

yasbetir1.xyz winbet-bet.com 1kickbet1.com 1xbet-ir1.xyz hattrickbet1.com 4shart.com manotobet.net hazaratir.com takbetir2.xyz 1betcart.com betforwardperir.xyz alvinbet.help/ ritzobet.org betforward.com.co betforward.help betfa.cam 2betboro.com 1xbete.org 1xbett.bet romabet.cam megapari.cam mahbet.cam وان ایکس بت بت فوروارد

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X