taNDem brengt kunst-, cultuur- en erfgoedsector in de grensregio dichter bij elkaar

taNDem brengt kunst-, cultuur- en erfgoedsector in de grensregio dichter bij elkaar
De stuurgroep v.l.n.r. Bertil Schulte (Provincie Overijssel), Bianca Roelink (Provincie Gelderland), Stefan Michel (EUREGIO), Desiree Brüning (EUREGIO), Katharina Opladen (Stadt Osnabrück), Burkhard Fromme (Landkreis Osnabrück), Andre Sebastian (Münsterland e.V.) en Sebastian Traunmüller (Emsländische Landschaft e.V.)

De stuurgroep van het INTERREG V A project “Kunstverbinding – Kunstverbindung” is vorige week voor het eerst bij elkaar gekomen. Onder de naam taNDem werken culturele instellingen uit Gelderland en Overijssel en partners uit Noordrijn-Westfalen en Nedersaksen, de komende drie jaar intensief samen om de kunst-, cultuur- en erfgoedsector in het grensgebied te versterken en een duurzaam Duits-Nederlands netwerk op te bouwen.

Zoals de naam taNDem al doet vermoeden, heeft het project als doel om Nederlandse en Duitse kunstenaars en cultuurmakers in tandems bijeen te brengen. “Kunst en cultuur hebben de eigenschappen om mensen over de grens heen op een laagdrempelige manier met elkaar te verbinden”, beschrijft Johan Godschalk van Cultuurmij Oost. Samen met zijn collega Andre Sebastian van Münsterland e.V. vormt hij het tandem voor de inhoudelijke projectleiding. “In het project dagen we Duitse en Nederlandse kunst- en cultuurmakers uit om in tandems te reflecteren op actuele maatschappelijke thema’s. Alle uitingsvormen van kunst en cultuur zijn mogelijk, want juist de huidige tijd vraagt om creativiteit”, volgens Godschalk.

Een nieuwe manier van ontmoeten

In een jaarlijks barcamp hebben de kunstenaars en cultuurmakers de mogelijkheid elkaar te ontmoeten, ideeën uit te wisselen en tandems te vormen. “Bij een barcamp bepalen de deelnemers zelf het programma”, legt Andre Sebastian uit. “Het is een relatief nieuwe manier van ontmoeten. Een barcamp is dat, wat de deelnemers ervan maken. Wij als organisatoren leggen vooraf alleen het hoofdthema en de locatie vast.” Een bewuste keuze aldus Sebastian: “Kunst- en cultuurmakers zijn creatieve mensen en daarom moeten ze zelf actief worden, meedoen en de dag vormgeven.” De eerste bijeenkomst vindt op donderdag 12 april bij Kloster Bentlage in Rheine plaats en is voor iedereen met interesse in de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van kunst, cultuur en erfgoed toegankelijk. De projectleiding roept kunstenaars en cultuurmakers – zowel professioneel als amateurs – op om aan het barcamp mee te doen en hier mogelijke partners van de andere zijde van de grens voor een gezamenlijk project te ontmoeten.

Grensoverschrijdende kunst en cultuur

Om de grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van kunst, cultuur en erfgoed te stimuleren, kan elk tandem maximaal € 15.000 subsidie uit het project ontvangen. Zij kunnen hiervoor in aanmerking komen door na afloop van het barcamp een projectidee in te dienen. “Bij de daaruit resulterende kunst- en cultuurprojecten worden de inwoners van het grensgebied als deelnemer of publiek nadrukkelijk actief betrokken”, vertelt Godschalk.

Meer informatie over het project, de algemene voorwaarden en formulieren is binnenkort beschikbaar op de website www.tandemkunst.eu. Tot de lancering van de website wordt informatie op www.facebook.com/taNDemkunst/ gepubliceerd.

 

bahçeşehir evden eve nakliyat

başiktaş evden eve nakliyat

bağcılar evden eve nakliyat

beylikdüzü evden eve nakliyat

bakırköy evden eve nakliyat

başakşehir evden eve nakliyat

bahçelievler evden eve nakliyat

ıspartakule evden eve nakliyat

uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat ev depolama ev eşyası depolama istanbul eşya depolama yurtdışı kargo uluslararası kargo firmaları uluslararası kargo taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası eşya taşımacılığı uluslararası ev taşıma uluslararası nakliyat uluslararası evden eve nakliyat
escort bursa escort gorukle
gorukle escort bursa escort
ankara escort
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X