Zes nieuwe Interreg-projecten aangenomen in euregio rijn-maas-noord

Zes nieuwe Interreg-projecten aangenomen in euregio rijn-maas-noord

De euregio rijn-maas-noord heeft zes nieuwe Nederlands-Duitse projecten goedgekeurd voor Interreg-subsidie. Het betreft projecten binnen het zogenoemde Kleinprojectenfonds. Daarbij kunnen kleinschalige initiatieven die Nederlanders en Duitsers met elkaar in contact brengen tot maximaal 25.000 euro aan Europese subsidie ontvangen.

Het eerste project betreft een uitwisseling tussen het Bouwens van der Boijecollege in Panningen en de Gesamtschule Heinsberg Waldfeucht. Leerlingen van deze scholen gaan samen zes dagen aan de slag met thema’s als vooroordelen, percepties en diversiteit. Eerst doen ze dat in het Duits in Keulen en daarna in het Nederlands in Venlo. Ook gaan ze zich oriënteren op hun loopbaan in samenwerking met het Institute of Dutch Studies aan de Universiteit van Keulen en Fontys. Hun communicatievaardigheden trainen ze met een e-speurtocht, Wildart en schaatsen. Tot slot gaan ze voorbijgangers in beide stadscentra interviewen om hun bevindingen op beide scholen te presenteren, als voorbereiding op een uitwisseling volgend schooljaar.

Vitaliteit zonder grenzen

180 leerlingen van de Grotenburgschool in Krefeld en en basisschool de Weiert in Arcen gaan onder schooltijd workshops volgen voor een gezonde levensstijl. In gemengde Nederlands-Duitse groepen krijgen ze een kookworkshop, doen ze sportspelletjes en zintuiglijke training en maken ze gezonde drankjes op een smoothiefiets. Ouders krijgen informatiebrochures en de leerlingen dezelfde t-shirts voor het groepsgevoel. Doel van dit proefproject is om gezonde voeding, mindfulness en beweging op te nemen in het dagelijkse schoolleven in de grensregio.

Erfgoedontsluiting

Het gebied van Grenspark Maas-Swalm-Nette is rijk aan cultureel erfgoed, maar dat is niet volledig digitaal beschikbaar. Veel mensen die het gebied als toerist bezoeken willen hier meer over weten. Grenspark Maas-Swalm-Nette gaat gesprekken en bijeenkomsten organiseren met lokale heemkundekringen en regionale koepelorganisaties om te bepalen welke informatie er is en hoe die het beste ontsloten kan worden voor het grote publiek om zo de toeristische aantrekkelijkheid van het grenspark te vergroten. In eerste instantie komt er een rapport met bevindingen.

Van bezoeker tot onderzoeker

Met een eenvoudig te gebruiken app registreren bezoekers met de camera van hun telefoon een plant of dier dat ze tegenkomen in het Grenspark Maas-Swalm-Nette. De app geeft ze dan informatie over de soort, het verspreidingsgebied of de levenswijze. Hun waarnemingen zijn niet alleen te zien op vier touchscreens bij bezoekerscentra en horecalocaties in het park, maar worden ook gebruikt voor wetenschappelijk onderzoek. Via sociale media en wisselende schermen, steeds op twee Duitse en twee Nederlandse locaties, worden bezoekers aangemoedigd om mee te doen. Bezoekers worden zo onderzoekers.

Grenzeloos cultuur beoefenen

Theater De Maaspoort en Theater Krefeld/Mönchengladbach willen een jongerenmuziektheaterproductie mogelijk maken met Duitse en Nederlandse jongeren van 14 tot 21 jaar. Zij zullen in 2024 tien workshopdagen bijwonen en uiteindelijk twee kleine interactieve voorstellingen opvoeren. De projectpartners zoeken de samenwerking met het voortgezet onderwijs, beroepsopleidingen en regionale partners die gespecialiseerd zijn in jeugdtheater- en dansproducties.

Viva Classic Live Opera Concours en projectkoor

In 2024 wordt de tweede editie van de Viva Classic Live Vocal Competition voor jong operatalent uit Limburg en Noordrijn-Westfalen georganiseerd. Voor het eerst komt er ook een groot projectkoor met zeventig gevorderde amateurzangers uit Nederland en Duitsland. Vijf opera finalisten, het projectkoor en een professioneel orkest geven in september 2024 een concert in Venlo. Door grensoverschrijdend samen te werken wil men investeren in een nieuwe generatie cultuurmakers en een jonger publiek in de euregio aanspreken.

ankara escort
london escorts
şehirler arası nakliyat manisa şehirler arası nakliyat Çanakkale şehirler arası nakliyat Balıkesir şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat şehirler arası nakliyat Tuzcuoğlu nakliyat
العربية مع كبير الثدي مارس الجنس
watch sister fucking
cadouri valentines day 2024
Meet disabled singles in Coffee shops
pierde virginitatea
asian sex with doll
Sfaturi pentru alimentația sănătoasă
teen redhead threesome
istanbul evden eve nakliyat Eşya depolama Ev depolama
İngilizce Türkçe çeviri siteleri kullanıcıların metinleri veya belgeleri yükleyerek anında tercüme yapmalarını sağlayan platformlardır Genellikle temel çeviri ihtiyaçlarını karşılamak için kullanılır ve geniş bir kullanıcı kitlesine hizmet verir. Ancak, tam anlamıyla doğru ve dilbilgisine uygun çeviriler için profesyonel çeviri hizmetlerine başvurmak daha güvenilir olabilir. Bu siteler, hızlı ve pratik bir çözüm sunarken, özellikle hassas veya teknik metinlerin çevirisinde profesyonel bir çevirmenin becerileri ve deneyimi gerekebilir.ingilizceturkce.gen.tr
Spanish to English translation involves accurately conveying not only the words but also the meaning, tone, and cultural nuances of the original text. Skilled translators proficient in both Spanish and English are essential to ensure accurate and effective translations. They must have a deep understanding of both languages' grammar, vocabulary, and idiomatic expressions to deliver high-quality translations. Spanish to English translation is widely used in various fields, including business, literature, media, and international communication. It plays a vital role in enabling cross-cultural understanding and facilitating global interactions.spanishenglish.net
akü servis akumyoldaakücü akumyoldaakü yol yardım akumyolda.comakü değişimi akumyolda.commaltepe akü akumyolda.comakü takviyesi akumyolda.com
turkceingilizce.gen.trturkceingilizce.gen.tr
translatedicttranslate dicttranslatedict.com
X